コリント人への第二の手紙 11:18 - Japanese: 聖書 口語訳 多くの人が肉によって誇っているから、わたしも誇ろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 自分の偉さをしきりに言いふらす、ほかの人のまねを、してみようじゃあないか。 Colloquial Japanese (1955) 多くの人が肉によって誇っているから、わたしも誇ろう。 リビングバイブル 自分の偉さをしきりに言いふらす人たちのまねをしてみましょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 多くの者が肉に従って誇っているので、わたしも誇ることにしよう。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 誰もがするこの世の価値観を基準にした自慢話だ。 聖書 口語訳 多くの人が肉によって誇っているから、わたしも誇ろう。 |
わたしは愚か者となった。あなたがたが、むりにわたしをそうしてしまったのだ。実際は、あなたがたから推薦されるべきであった。というのは、たといわたしは取るに足りない者だとしても、あの大使徒たちにはなんら劣るところがないからである。
ところが、主が言われた、「わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる」。それだから、キリストの力がわたしに宿るように、むしろ、喜んで自分の弱さを誇ろう。